-
1 through
Ɵru:
1. preposition1) (into from one direction and out of in the other: The water flows through a pipe.) a través de2) (from side to side or end to end of: He walked (right) through the town.) a través de3) (from the beginning to the end of: She read through the magazine.) de cabo a rabo, de principio a fin, entero4) (because of: He lost his job through his own stupidity.) por, a causa de5) (by way of: He got the job through a friend.) a través de, gracias a6) ((American) from... to (inclusive): I work Monday through Friday.) de... a
2. adverb(into and out of; from one side or end to the other; from beginning to end: He went straight/right through.) de un lado a otro
3. adjective1) ((of a bus or train) that goes all the way to one's destination, so that one doesn't have to change (buses or trains): There isn't a through train - you'll have to change.) directo2) (finished: Are you through yet?) listo, (haber) acabado con algo•
4. adverb(in every part: The house was furnished throughout.) enteramente, por completo- soaked
- wet through
- through and through
- through with
through prep por / a través detr[ɵrʊː]1 por, a través de2 (because of) por, a causa de3 (from beginning to the end) durante todo,-a, hasta el final de4 (by means of) por, a través de, mediante1 de un lado a otro2 (to the end) hasta el final3 SMALLBRITISH ENGLISH/SMALL (on phone) conectado,-a■ can you put me through to Helen James? ¿me puede poner con Helen James?■ I rang several times, but I couldn't get through llamé varias veces, pero estaba comunicando4 SMALLAMERICAN ENGLISH/SMALL terminado,-a, acabado,-a■ are you through? ¿has acabado?\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be through with something/somebody haber acabado con algo/alguienthrough and through hasta la médula, a ultranzano through road calle nombre femenino sin salidathrough ['ɵru:] adv1) : a través, de un lado a otrolet them through: déjenlos pasar2) : de principio a finshe read the book through: leyó el libro de principio a fin3) completely: completamentesoaked through: completamente empapadothrough adj1) direct: directoa through train: un tren directo2) finished: terminado, acabadowe're through: hemos terminadothrough prep1) : a través de, porthrough the door: por la puertaa road through the woods: un camino que atraviesa el bosque2) between: entrea path through the trees: un sendero entre los árboles3) because of: a causa de, como consecuencia dethrough the night: durante la nocheto go through an experience: pasar por una experiencia5) : a, hastafrom Monday through Friday: de lunes a viernesadj.• acabado, -a adj.adj.• directo, -a adj.• sin paradas adj.• terminado, -a adj.adv.• a través adv.• de un lado a otro adv.• por medio de adv.prep.• a través de prep.• atravéz prep.• mediante prep.• por prep.
I θruː1)a) ( from one side to the other) porto hear/feel something through something — oír*/sentir* algo a través de algo
b) (past, beyond)to be through something — haber* pasado algo
2)a) ( in time)half-way through his speech — en medio de su discurso, cuando iba (or vaya etc) por la mitad del discurso
b) ( until and including) (AmE)3) (by)I heard about it through a friend — me enteré a través de or por un amigo
through his help — gracias a su ayuda or mediante su ayuda
II
the red paint shows through — se nota la pintura roja que hay debajo; see also get, pull, put through
2) ( in time)3)a) ( completely)wet/soaked through — mojado/calado hasta los huesos
b)through and through: he's a soldier through and through — es militar hasta la médula
III
1) ( Transp) (before n) <train/route> directothrough traffic — tráfico m de paso
2) ( finished) (colloq) (pred)aren't you through yet? — ¿no has terminado aún?
as a journalist, you're through — como periodista, estás acabado
to be through with somebody/something — haber* terminado con alguien/algo
to be through (with) -ing: I'm through trying to be nice to you — no pienso seguir tratando de ser amable contigo
3) (BrE Telec)[θruː] When through is an element in a phrasal verb, eg break through, fall through, look up the verb.1. PREP1) (place) por•
to go through sth, to go through a tunnel — atravesar un túnelto go through sb's pockets/belongings/papers — hurgar en los bolsillos/entre las cosas/entre los papeles de algn
2) (time, process)(from) Monday through Friday — (US) de lunes a viernes
•
to go through a bad/good period — pasar una mala/buena racha•
to be halfway through a book — ir por la mitad de un libro3) (means) porthrough him I found out that... — por or a través de él supe que...
2. ADV1) (place)•
it's frozen (right) through — está completamente helado•
does this train go through to London? — ¿este tren va directamente a Londres?•
can you put me through to sales, please? — (Telec) ¿puede ponerme or pasarme con el departamento de ventas, por favor?•
the wood has rotted through — la madera se ha podrido completamente•
the window was dirty and I couldn't see through — la ventana estaba sucia y no podía ver nada2) (time, process)•
I read the book right through — leí el libro entero•
to sleep the whole night through — dormir la noche entera•
did you stay right through to the end? — ¿te quedaste hasta el final?•
he is through to the finals of the competition — pasó a la final del concurso3)through and through — [be something] hasta la médula, completamente; [know something] de pe a pa
3. ADJ1) [road, train] directo; [traffic] de paso2) (=finished) terminadoyou're through! — ¡se acabó (para ti)!
are you through criticizing? — ¿has terminado or acabado de criticarme?
•
I'm through with my girlfriend — he roto or terminado con mi noviaare you through with that book? — ¿has terminado de leer ese libro?
I'm through with bridge — renuncio al bridge, ya no vuelvo a jugar al bridge
3) (Telec)you're through! — ¡ya puede hablar!, ¡hable!
* * *
I [θruː]1)a) ( from one side to the other) porto hear/feel something through something — oír*/sentir* algo a través de algo
b) (past, beyond)to be through something — haber* pasado algo
2)a) ( in time)half-way through his speech — en medio de su discurso, cuando iba (or vaya etc) por la mitad del discurso
b) ( until and including) (AmE)3) (by)I heard about it through a friend — me enteré a través de or por un amigo
through his help — gracias a su ayuda or mediante su ayuda
II
the red paint shows through — se nota la pintura roja que hay debajo; see also get, pull, put through
2) ( in time)3)a) ( completely)wet/soaked through — mojado/calado hasta los huesos
b)through and through: he's a soldier through and through — es militar hasta la médula
III
1) ( Transp) (before n) <train/route> directothrough traffic — tráfico m de paso
2) ( finished) (colloq) (pred)aren't you through yet? — ¿no has terminado aún?
as a journalist, you're through — como periodista, estás acabado
to be through with somebody/something — haber* terminado con alguien/algo
to be through (with) -ing: I'm through trying to be nice to you — no pienso seguir tratando de ser amable contigo
3) (BrE Telec) -
2 Wort
vɔrtnpalabra f, término m, vocablo mWort [vɔrt, Plural: 'vɔrtə, 'vœrtɐ]<-(e)s, -e oder Wörter> palabra Feminin; (Ausdruck) expresión Feminin; (Begriff) término Maskulin; Wort für Wort palabra por palabra; im wahrsten Sinne des Wortes literalmente; in Worten en letra; mir fehlen die Worte no tengo palabras; davon ist kein Wort wahr ni una palabra de esto es verdad; ein paar Worte wechseln intercambiar cuatro palabras; ein offenes/ernstes Wort mit jemandem reden hablar claramente/en serio con alguien; ohne ein Wort des Bedauerns sin decir ni un "lo siento"; das Wort an jemanden richten dirigir la palabra a alguien; nicht viele Worte machen ir al grano; in Wort und Schrift en forma hablada y escrita; in Wort und Bild con texto e ilustraciones; jemanden mit leeren Worten abspeisen despachar a alguien con buenas palabras; etwas mit keinem Wort erwähnen no mencionar algo para nada; mit anderen Worten en otras palabras; jemanden (nicht) zu Wort kommen lassen (no) dejar hablar a alguien; ein Wort gab das andere se desencadenó una fuerte discusión; hast du Worte? (umgangssprachlich) ¿habráse visto?; das letzte Wort haben tener la última palabra; dein Wort in Gottes Ohr (umgangssprachlich) que Dios te oiga; das Wort hat Herr García el señor García tiene la palabra; das Wort ergreifen tomar la palabra; für jemanden ein gutes Wort einlegen interceder por alguien; du nimmst mir das Wort aus dem Munde me quitas la palabra de la boca; jemandem das Wort im Munde herumdrehen malinterpretar las palabras de alguien; jemandem ins Wort fallen interrumpir a alguien; etwas in Worte fassen formular algo con palabras; das glaube ich dir aufs Wort te lo creo a pie juntillas; dabei habe ich auch noch ein Wort mitzureden en esto también tengo que opinar yo; das geschriebene/gesprochene Wort la palabra escrita/hablada; jemandem sein Wort geben prometer algo a alguien; sein Wort halten cumplir su palabra; sein Wort brechen faltar a su palabra; jemanden beim Wort nehmen tomar la palabra a alguien; über jemanden/etwas kein Wort verlieren no gastar ni una palabra sobre alguien/algokein Wort sagen/glauben no decir /creer ni una palabramir fehlen die Worte! ¡no tengo palabras!5. (ohne pl) [Zusage]das Wort haben /erteilen/ergreifen tener/ceder/tomar la palabraein geflügeltes Wort una frase oder cita célebre -
3 remite
Del verbo remitir: ( conjugate remitir) \ \
remite es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativoMultiple Entries: remite remitir
remite sustantivo masculino ( persona) sender; ( dirección) return address
remitir ( conjugate remitir) verbo transitivob) ‹lector/estudiante› remite A algn A algo to refer sb to sthverbo intransitivo [ fiebre] to drop, go down; [ tormenta] to abate, subside remitirse verbo pronominal remitese A algo ‹ a obra› to refer to sth
remite sustantivo masculino sender's name and address, return address
remitir
I verbo transitivo
1 (una cosa a alguien) to send: adjunto le remito la lista de precios, please find enclosed the price list
2 (un asunto, trámite, etc a otra persona) to refer
3 (una condena) to remit
II verbo intransitivo
1 (la intensidad de algo) to subside, drop, go down
2 (un texto a otro texto) to refer ' remite' also found in these entries: Spanish: Rte. -
4 remitir
remitir ( conjugate remitir) verbo transitivob) ‹lector/estudiante› remitir A algn A algo to refer sb to sthverbo intransitivo [ fiebre] to drop, go down; [ tormenta] to abate, subside remitirse verbo pronominal remitirse A algo ‹ a obra› to refer to sth
remitir
I verbo transitivo
1 (una cosa a alguien) to send: adjunto le remito la lista de precios, please find enclosed the price list
2 (un asunto, trámite, etc a otra persona) to refer
3 (una condena) to remit
II verbo intransitivo
1 (la intensidad de algo) to subside, drop, go down
2 (un texto a otro texto) to refer ' remitir' also found in these entries: Spanish: mandar English: forward - redirect - refer to - send on - subside - refer - remit -
5 interpretation
noun interpretacióntr[ɪntɜːprə'teɪʃən]1 interpretación nombre femenino■ what is your interpretation of González's statement? ¿cómo interpretas la declaración de González?interpretation [ɪn.tərprə'teɪʃən] n: interpretación fn.• interpretación s.f.ɪn'tɜːrprə'teɪʃən, ɪnˌtɜːprɪ'teɪʃəncount & mass noun interpretación f[ɪnˌtɜːprɪ'teɪʃǝn]N (gen) interpretación f ; (Ling) interpretación f, traducción fwhat interpretation am I to place on your conduct? — ¿cómo he de interpretar tu conducta?
* * *[ɪn'tɜːrprə'teɪʃən, ɪnˌtɜːprɪ'teɪʃən]count & mass noun interpretación f -
6 apéndice
apéndice sustantivo masculino ( de otro miembro) appendage;
apéndice sustantivo masculino appendix
Appendix tiene dos plurales: cuando se refiere a un libro, el plural es appendices; cuando se refiere a la parte del cuerpo se puede decir appendixes.
' apéndice' also found in these entries: English: annexe - app - appendix - rupture -
7 cut-and-paste
adj.de cortar y pegar.s.corte de un bloque de texto para insertarlo en otro sitio.v.cortar y pegar. (pt & pp cut-and-pasted) -
8 video
adj.de vídeo.s.1 vídeo (medium), video (Am.)2 cinta de vídeo.3 (aparato de) vídeo.4 video.5 aparato de vídeo.6 despliegue de imágenes y texto en un monitor de computadora.7 grabación con un grabador de video u otro.8 pantalla de una computadora o terminal.(plural videos)vt.1 grabar (en vídeo o (record)video) (Am.)2 hacer un vídeo o (film)video de (Am.)3 videograbar.(pt & pp videoed) -
9 vae soli!
¡ay del hombre solo!◘ Palabras del Eclesiastés (IV, 10) que señalan la posición desgraciada del hombre aislado, abandonado a sí mismo. El texto completo es: Más valen dos que uno solo, porque logran mejor fruto de su trabajo. Si uno cae, el otro le levanta; peo ¡ ay del solo que si cae no tiene quien le levante!
См. также в других словарях:
texto — sustantivo masculino 1. Documento, escrito: Busco un texto inglés del sigloXVI. comentario* de texto. procesador* de textos. 2. Conjunto de palabras que constituyen el cuerpo de una obra, prescindiendo de notas o glosas: Debajo de cada lámina hay … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Texto argumentativo — En este artículo sobre literatura se detectaron los siguientes problemas: Necesita ser wikificado conforme a las convenciones de estilo de Wikipedia. Carece de fuentes o referencias que aparezcan en una fuente acreditada. Requiere una revisión… … Wikipedia Español
Texto bidireccional — El texto bidireccional es aquel que contiene a la vez texto orientado para su lectura de izquierda a derecha (LTR en inglés) y de derecha a izquierda (RTL en inglés), ya que cada uno ha de ser escrito en el sentido de escritura respectivo: de… … Wikipedia Español
Otro Mundo (mitología celta) — Con el nombre de Otro Mundo (orbis alia) se hace referencia al ámbito feérico que coexiste con el de los seres humanos Contenido 1 Descripción 1.1 Los sídhe: las guaridas de las hadas 1.2 Las islas del Mar de Occidente … Wikipedia Español
Texto expositivo — Este artículo o sección necesita referencias que aparezcan en una publicación acreditada, como revistas especializadas, monografías, prensa diaria o páginas de Internet fidedignas. Puedes añadirlas así o avisar al au … Wikipedia Español
Editor de texto — Saltar a navegación, búsqueda Plantilla:«vino Colombiano» El Vino colombiano. El viñedo Ain Karim, donde se producen los vinos Marqués de Villa de Leyva[1], nació como mezcla de inspiración y visión del futuro en los años 80; cuando se concibe la … Wikipedia Español
Nano (editor de texto) — Saltar a navegación, búsqueda Para otros usos de este término, véase nano. nano Captura de pantalla de nano 1.2.5 Desarrolla … Wikipedia Español
Miró otro — Miró otro, originalmente con título Orim(Miró escrito al revés), fue una exposición retrospectiva de la obra del pintor catalán Joan Miró organizada por el Colegio Oficial de Arquitectos de Cataluña (COAC) en su sede de Barcelona el 1969. Una de… … Wikipedia Español
nano (editor de texto) — Para otros usos de este término, véase nano. nano Captura … Wikipedia Español
Lingüística del texto — Este artículo o sección necesita referencias que aparezcan en una publicación acreditada, como revistas especializadas, monografías, prensa diaria o páginas de Internet fidedignas. Puedes añadirlas así o avisar … Wikipedia Español
Silabario (texto educativo) — Ilustración de la primera página del Silabario Matte , texto chileno de 1884, también conocido como El ojo a raíz de esta imagen. Silabario es un texto destinado a la enseñanza inicial de la lectura, o alfabetización, basado en la presentación de … Wikipedia Español